Fliese, Plytka

Fliesen sind künstlich hergestellte mineralische Platten, die als Wand- und Bodenbeläge verwandt werden.
Plytki to sztucznie wytworzone mineralne kafle, które moga zostac wykorzystane do pokrywania scian i podlóg.

Herstellung, Proces produkcji

Der Rohstoff für gebrannte Fliesen ist Ton als Bindemittel. Zum Teil wird auch Porzellanerde (Kaolin) - ein feiner, eisenfreier, weißer Ton - als Bindemittel beigemengt. Zum Ton kommen weitere mineralische Zuschlagsstoffe wie Felsspat, Dolomit, Kalzit, Schamottemehl, Quarz, Sand oder gemahlenes Glas.
Do wytworzenia plytki ceramicznej wykorzystuje sie gline jako material wiazacy. Niekiedy jako spoiwo dodaje sie domieszke glinki porcelanowej (kaolinu) – delikatnej, niezawierajacej zwiazków zelaza, bialej glinki. Do gliny dodaje sie pozostale zwiazki mineralne takie jak fluoryt, dolomit, kalcyt, maczke szamotowa, kwarc, piasek albo zmielone szklo.

Fliesenprofi Sachsen, Saksonia

Fliesenprofi Dresden, Drezno

Fliesenprofi Görlitz

Fliesenprofi Zittau

Fliesen Profi, Fliesen, Naturstein, Keramik, Plytki, kamien naturalny, ceramika

Die Rohmasse wird entweder als Trockenpreßmasse zu keramischen Fliesen (Feinkeramik) oder als plastische Masse mit höherem Wassergehalt in Strängen gepresst und anschliessend zu Spalt- oder Bodenklinkerplatten (Grobkeramik) geschnitten. Anschliessend werden die Rohlinge getrocknet, teilweise glasiert und gebrannt.
Surowa masa moze byc prasowana na sucho i wtedy powstaje plytka ceramiczna (ceramika szlachetna). Surowa masa z wyzsza zawartoscia wody jako masa plastyczna wyciskana zostaje w specjalnej prasie, a nastepnie wycinana na klinkier podlogowy i listwy klinkierowe (kamionka). W koncowym procesie produkcji pólfabrykaty sa suszone, po czesci glazurowane i wypalane.

Beim Brennen bei Temperaturen von 900 bis 1200°C bekommen die Rohlinge ihre endgültigen Eigenschaften und Gütemerkmale. Für eine farbige Glasur werden Metalloxide mit eingebrannt.
Podczas wypalania w temperaturze od 900°C do 1200°C pólfabrykaty otrzymuja swoje ostateczne wlasciwosci i cechy. Aby otrzymac kolorowa glazure w procesie wypalania stosuje sie tlenki metali.

Qualitätsmerkmale, Charakterystyka jakosci

Fliesen werden im Wesentlichen nach ihrer Wasseraufnahmefähigkeit und der Beständigkeit ihrer Oberfläche gegenüber Abrieb (Abriebfestigkeit) klassifiziert. Ferner wird die Rutschhemmung ihrer Oberfläche bei Feuchte kategorisiert.
Plytki klasyfikuje sie glównie na podstawie ich zdolnosci wchlaniania wody (nasiakliwosci wodnej) i odpornosci powierzchni na zuzycie i scieranie (klasy scieralnosci). Poza tym klasyfikuje sie je jeszcze pod wzgledem antyposlizgowosci powierzchni w warunkach wilgoci.

Feinsteinzeug, Kamionka szlachetna - gres

Bordüren, Zdobniki i listwy ozdobne

Sonderposten Fliesen, Plytki po okazyjnej cenie

Klinker, Klinkier

Fliesen die diese und etliche weitere Qualitätsprüfungen bestehen, kommen als 1. Wahl in den Handel. Wenn nur eine der vielen Qualitätsanforderungen nicht erfüllt wird, werden die Fliesen als 2. Wahl vertrieben. Fliesen mit groben Fehlern werden als Ausschuß ausgesondert.
Plytki które zdobeda certyfikaty i zdadza testy klasyfikujace, dostaja w handlu oznaczenie jakosci I klasy. Jezeli niespelnione zostanie chociazby jedno z kryteriów testowych, plytki sprzedawane sa jako II klasa jakosci. Plytki z powaznymi uchybieniami sa kwalifikowane jako wybrakowane.

Ferner unterscheidet man in Steingut (glasiert, nur auf der Oberfläche gefärbt) und Feinsteinzeug (unglasiert, komplett durchgesintert und durchgefärbt), sowie in Frostbeständigkeit (für die Verwendung im Außenbereich). Ausschlaggebend für letztere ist das Wasseraufnahmevermögen (s. u.).
Plytki podzielic mozna na: terakote (plytki ceramiczne, glazurowane, farbowane tylko na powierzchni), gres czyli kamionke szlachetna (nieglazurowane, farbowane w calym przekroju) oraz plytki mrozoodporne (uzywane na zewnatrz budynków). O mrozoodpornosci plytki decyduje jej nasiakliwosc.

Wasseraufnahmevermögen, Nasiakliwosc wodna

In der europäischen Norm EN 87 werden keramische Fliesen und Platten nach ihrem Wasseraufnahmevermögen in vier Gruppen unterteilt.
Plytki wedlug europejskiej normy EN 87 dzielimy pod wzgledem nasiakliwosci na cztery grupy:

Frostbeständig und somit für den Außenbereich geeignet sind nur Fliesen und Platten der Gruppe I. Auch Fliesen, die auf überdachten Flächen - z.B. auf Balkonen - vor Niederschlägen geschützt verlegt werden, müssen der Gruppe I zugeordnet sein, da sie dort nicht frostgeschützt liegen.
Mrozoodporne i tym samym przystosowane do montazu na zewnatrz budynków sa plytki grupy I. Równiez plytki, którymi wyklada sie powierzchnie zadaszone takie jak np.: balkony czy tarasy musza nalezec do tej grupy, poniewaz samo zadaszenie nie zabezpiecza przed zamarzaniem.

Das Team von Fliesen-Profi hatte sich vor fast 15 Jahren vorgenommen, die schönsten und hochwertigsten Fliesen zu fairen Preisen anzubieten. Höchstes Augenmerk wurde darauf gerichtet, neben Qualität und Design stets alle Stilrichtungen zu berücksichtigen, sowie alle Preislagen vorrätig zu haben. Bewußt verzichtet Fliesen-Profi auf luxuriöse Ausstellungshallen, denn im Vordergrund steht nur das Preis-Qualitäts-Verhältnis. So ist es auch zu erklären, daß ca. 70 % der Ausstellungsflächen unserer Märkte aus Auslagen bestehen, die einem Marktcharakter entsprechen. Das ermöglicht bei der ständigen Sortimentsbereicherung ein schnelles und flexibles ändern der Auslagen im Sinne unserer Kunden!
Ekipa Fliesen-Profi juz 15 lat temu postanowila zaoferowac w sprzedazy najpiekniejsze i najlepsze jakosciowo plytki po rozsadnych cenach. Z najwieksza uwaga dbamy o to, aby obok jakosci i mody brac pod uwage wszystkie gusta naszych Klientów. Dbamy tez o to, by na skladzie posiadac plytki ze wszystkich przedzialów cenowych. Fliesen-Profi swiadomie rezygnuje z luksusowych hal wystawowych, poniewaz u nas najwazniejsze jest polaczenie najlepszej jakosci z najnizszymi cenami. W ten sposób 70 % powierzchni handlowych naszych sklepów ma charakter hurtowni. Przy ciaglych zmianach asortymentu umozliwia to szybka i elastyczna zmiane prezentowanego towaru, a wszystko to dla dobra naszych Klientów.
Schon Wenige Wochen nach den entscheidenden Messen in Italien, Spanien und Deutschland sind die neuesten Fliesen bei uns schon erhältlich. Bei Fliesen-Profi werden die Waren von etwa 70 weltweiten Herstellern gehandelt. Unser Programm umfaßt alle Sorten und Formate von Fliesen, Feinsteinzeuge, Klinkern, Mosaiken bis hin zu Naturstein, handgeformten Cotto und speziellen Sanitärangeboten. Durch die reichhaltige Auswahl ist der Kunde beim ersten Besuch oft völlig überrascht und benötigt eine gewisse Zeit, um sich einen ausreichenden Uberblick zu verschaffen. Vom Schnäppchen bis zur Designerfliese ist für jeden Geschmack etwas dabei. Einige Hersteller, z. B. Gardenia Orchidea. Rex und Sant Agostino, sind bei Fliesen-Profi ständig in großen Mengen zu Vorteilspreisen vorrätig. Großeinkäufe ermöglichen der Firma Fliesen-Profi ihre Ware besonders günstig anzubieten, was einen überregionalen Handel selbst bis in die alten Bundesländer ermöglicht hat.
Juz na kilka tygodni po decydujacych targach we Wloszech, Hiszpanii czy Niemczech mozna dostac u nas najnowsze wzory plytek. Nasze towary produkuje ponad 70 róznych dostawców na calym swiecie. Nasz asortyment obejmuje wszystkie rodzaje i formaty plytek, gresów, klinkierów , mozaik. W naszej ofercie jest tez kamien naturalny, recznie wyrabiane cotto i specjalne plytki do sanitariatów. Podczas pierwszych odwiedzin w naszym sklepie Klient zaskoczony jest ogromem mozliwosci wyboru i na pewno potrzebuje sporo czasu, aby zapoznac sie z cala nasza oferta. Od okazji cenowych po najmodniejsze trendy – kazdy znajdzie tu cos dla siebie. Stale, w duzych ilosciach i po konkurencyjnych cenach oferujemy asortyment takich producentów jak np.: Gardenia Orchidea, Rex i Sant Agostino. Hurtowe zakupy bezposrednio u samych producentów umozliwiaja nam oferowac Klientom towar po najkorzystniejszych cenach i rozwijac siec punktów sprzedazy w calych Niemczech.

Abriebfestigkeit, Odpornosc na scieranie

Die Widerstandsfähigkeit glasierter Fliesen und Platten gegen Abrieb wird durch Schleif- und Sandstrahlprüfung bestimmt. Anhand der Prüfungsergebnisse werden die Fliesen und Platten in fünf Klasseneingeteilt.
Odpornosc na zuzycie i scieranie glazurowanych plytek mierzona jest przy pomocy testu, podczas którego plytka poddana jest zabiegom szlifujacym, które stymuluja sztucznie wywolane efekty wieloletniego zuzycia.

Grossformate, Sonderposten, Techno Marmo, Keramikparkett

Trittsicherheits-Bewertungsgruppen, Grupy klasyfikacji antyposlizgowosci

Nach DIN 51130 unterscheidet man in sogenannte R-Klassen. Je höher die hinter dem R stehende Zahl, desto rutschhemmender. Für den gewerblichen Bereich sind Klassen von R9 - R13 vorgeschrieben. Für den privaten Bereich empfehlen sich Klassen von mindestens R9. Ferner unterscheidet man je nach Anwendungsfall in die Klassen A, B und C. In Bereichen wo fettige oder "pastöse" oder faserig-zähe Stoffe auf den Boden gelangen, müssen Fliesen auch noch einen "Verdrängungsraum" besitzen, der nach vier V-Klassen bewertet wird. Werden Fliesen mit zu geringer Rutschhemmung eingebaut, drohen im Unglücksfall hohe Schadenersatzansprüche.
Wedlug normy DIN 51130 rozróznia sie klasy oznaczane litera R. Im wyzsza jest liczba przy literze R tym bardziej plytka odporna jest na poslizg i tym mniejsze jest ryzyko poslizgniecia sie na takiej powierzchni. Dla powierzchni gospodarczych przepisowo nalezy uzywac plytek w klasie od R9 do R13. W prywatnych pomieszczeniach zalecana jest klasa przynajmniej R9. Dodatkowo w zaleznosci od sposobu uzytkowania wyróznia sie klasy A, B i C. W pomieszczeniach gdzie na podlogach moga znalezc sie tluste, pyliste lub wlókniste substancje, plytki musza jeszcze posiadac zdolnosci powierzchni reliefowej do przyjecia w swoich zaglebieniach okreslonej ilosci substancji rozlanej na podlodze. Wlasciwosc ta oznacza sie na cztery sposoby litera V. Jezeli w pomieszczeniu zainstaluje sie plytki o zbyt malej antyposlizgowosci zachodzi duze prawdopodobienstwo zaistnienia wypadku, za który odpowiedzialnosc poniesie wlasciciel.

Formate (in Deutschland)

Wandfliesen: 10 x 10 cm, 18 x 18 cm, 13,5 x 19 cm, 15 x 22,5 cm, 20 x 25 cm, 15 x 20 cm, 20 x 33,3 cm, 28,4 x 40,8 cm, 30 x 60 cm

Bodenfliesen: 20 x 20 cm, 20 x 25 cm, 25 x 25 cm, 30 x 30 cm, 30,5 x 30,5 cm, 32 x 32 cm, 33 x 33 cm, 40 x 40 cm, 41 x 41 cm, 30 x 60 cm

Überdies existieren Formstücke für Sockelausbildungen, Bordüren, Treppenstufen, Ecken etc. Auch spezielle Arten von Schienen für Anschlüsse an andere Bodenbeläge, Ecken etc. sind erhältlich.
Ponadto dostepne sa szczególne formy plytek na schody, ozdobniki, paski ozdobne, katy itp. oraz specjalne szyny do lacznia powierzchni na podlogach i katów na scianach.


Branchenverzeichnis Branchenverzeichnis Branchenverzeichnis Branchenverzeichnis Branchenverzeichnis Ärzteverzeichnis Antiquitäten Ferienwohnung in der Görlitzer Altstadt memory lerntherapie lebensberatung online bewerbung, Initiativbewerbungen fitnessclub görlitz uhr armbanduhr leder textilien fahrschule görlitz die ferienwohnung der görlitzer altstadt Fliesen und Zubehör für Sachsen, görlitz zittau dresden Die Fliesenpreis Suchmaschine! Fliesen und Naturstein günstig online kaufen! Fliesen und Zubehör online kaufen! Ihr Fliesen-Shop für Europa! gartenbau sachsen restaurant görlitz wohnung görlitz pension hirschberg holzbau balkon Schwinds Erben, das Modehaus in Görlitz am Elisabethplatz! holzbau balkon ankauf kat (katalysator) Urlaub am Jakobsweg in der schlesischen Oberlausitz! kutschfahrt reisen sachsen motorsport niesky Fliesen Preis Vergleich, die Fliesen Suchmaschine kutschfahrt reisen sachsen kutschfahrt reisen sachsen restaurant görlitz Ihr traditioneller Elektrofachhandel! handy d1 d2 o2 e-plus mobilfunk handy shop görlitz stahlbau metallbau schrott ankauf Stahl- und Metallbau in Ludwigsdorf bei Görlitz werbung dresden computer netzwerk drucker görlitz Wing Tsun Kampfkunst in Görlitz und Weil der Stadt zahnarzt görlitz zahntechnik görlitz görlitz stadtrundgang musik death-grind import export polen schädlingbekämpfung pferdeanhaenger beratung wirtschaft übernachtung görlitz ferienwohnung pension werbung görlitz